Доказательная реконструкция медицинской системы Кампо. Часть I: Является ли Кампо комплиментарной и альтернативной медициной?

В этом разделе вы найдете статьи по китайской медицине. Популярные статьи помогут Вам понять, что такое китайская медицина, ее возможности и базовые термины, даст Вам возможность разговаривать с доктором на одном языке и со знанием дела следовать его рекомендациям. Специальные статьи по китайской медицине расширяют кругозор практикующего доктора, повышают его профессиональный уровень.

 
Серия лекций Доказательная реконструкция медицинской системы Кампо. Часть I: Является ли Кампо комплиментарной и альтернативной медициной? Кацутоси Тэрасава Университет медицины и фармакологии, Тояма, Япония Введение Я бы хотел поздравить всех заинтересованных лиц с началом выпуска нового журнала «Доказательная комплиментарная и альтернативная медицина». Также я хотел бы поблагодарить издателей, докторов Томио Тада, Эдвина Купера и Нобуо Ямагути, за то, что они пригласили меня опубликовать серию лекций по доказательной базе КАМПО (китайской системы лечения травами). Эта серия будет опубликована в нескольких выпусках. В ней будут рассматриваться следующие темы (в данной статье в основном речь пойдёт о первых трёх вопросах): — Является ли Кампо комплиментарной и альтернативной медициной? — История Кампо — Что характерно для Кампо? — Сочетания растительных средств, принятые в Кампо — Состав и анализ средств Кампо — Сё (диагноз) — Составление доказательной базы для Кампо на основании Сё — Варианты клинических испытаний для создания доказательной базы Кампо — Краткое описание существующего опыта применения Кампо для лечения различных заболеваний Предварительное замечание для тех, кто не знаком с Кампо: термин «Кампо» является японским обозначением китайской растительной медицины. Разницу между собственно китайским вариантом китайской медицины и Кампо мы обсудим в разделе по истории. Сё в широком смысле определяется как диагноз в эпистемологических рамках понимания болезни, характерного для Кампо. Реакция на средство Кампо предопределена Сё.
  1. Мой личный путь к интеграции двух медицинских систем
Думаю, что читателям, особенно западным, было бы небезынтересно рассмотреть мои личные воспоминания о научном поиске пути интеграции западной и восточной медицинских систем. Я всю жизнь стремился к тому, чтобы отыскать возможные способы интеграции этих двух медицинских систем, построенных на полностью разных парадигмах. Первая предпосылка к этому – глубокое понимание обеих систем, или умение говорить на обоих языках, как билингвы, одинаково бегло говорящие на английском и на японском. Стандартное медицинское образование в Японии жёстко привязано к западной медицинской системе, что исключает воспитание «двуязычных» врачей, во всяком случае, их институциональную подготовку. С гордостью могу сказать, что я один из очень немногих людей, преодолевших эти сложности. У меня было две причины стремиться к «медицинскому двуязычию»: одна проистекала из обстоятельств моей жизни, другая – из близкой мне философии. С раннего детства я жил по соседству от моего дяди – хозяина небольшой частной офтальмологической больницы. У него было медицинское образование западного типа, но в тех случаях, когда он не мог найти западных лекарств для глазных заболеваний многих пациентов, он без промедления прописывал средства Кампо. Многие пациенты считали его врачом-мастером. Наблюдая за своим дядей, я начал думать, что естественно и практично прописывать пациентам любые эффективные средства, вне зависимости от того, с Востока они или с Запада. Второй мой мотив проистекал из духа времени 1960-х годов. Во время Вьетнамской войны молодые люди ставили под сомнение любые аспекты «истеблишмента», как в политике, так и в культуре. Современная западная медицина как была, так и сейчас является невидимым «истеблишментом» медицинского мира. В то время я был чем-то вроде диссидента, и мне не нравилось, как основная линия медицины попросту игнорирует средства, в которых мой дядя был мастером, считая их суеверием. Я думал, что наверняка найдётся способ объединить два пути медицины. Когда я поступил в университет Тибы в 1964 году, студенты-медики основали небольшой неофициальный кружок по изучению восточной медицины. Благодаря этому я получил возможность изучать систему Кампо параллельно с классическим западным медицинским образованием. Я окончил медицинский университет в 1970 году со специализацией по внутренней медицине. После трёх лет занятий общей терапией внутренних болезней, я получил дополнительное образование по неврологии. Этот курс напомнил мне о значении анатомии центральной нервной системы, и я провёл исследование по этой теме для написания кандидатской диссертации, прежде чем вернуться к клинической практике по неврологии. Получая это строго западное медицинское образование, я прилагал все усилия, чтобы сохранить способности практика Кампо, хотя времени на это было крайне мало. По выходным я работал неполный рабочий день в качестве практика Кампо, стараясь оттачивать свои способности к «двуязычию». Затем в 1979 году в новом Университете медицины и фармакологии г. Тояма был основан новый факультет с клинической практикой, нацеленный на интеграцию западной медицины и Кампо. Это был первый факультет такого рода в японском государственном университете, и меня пригласили заведовать этим маленьким новым отделением. Однако в это время атмосфера в мире академической медицины Японии по отношению к Кампо была далеко не тёплой. Многие мои коллеги по внутренней медицине видели меня чем-то вроде гуру какой-то странной религиозной секты! К несчастью, мне не удалось стать знаменитым гуру сверхъестественного целительства, поэтому я уже четверть века занимаюсь классической клинической практикой, исследованиями и образованием в области интеграции Кампо и современной западной медицины. За основу нашей клинической практики мы взяли принцип: применять средства на основе Кампо для пациентов, чьи проблемы сложно решить с помощью стандартной западной медицины. Кроме того, результат мы проверяем с помощью стандартных клинических обследований из арсенала западной медицины, включая технологии отображения, например, МРТ. В любой ситуации, где явно показано применение западной медицины, например, в случае обострения системной красной волчанки, мы без промедления прибегаем к конвенционной терапии, например, стероидной пульс-терапии. Что касается исследований, то мы попытались расширить сведения Кампо о тех патологических состояниях, что составляют эпидемиологическую основу Кампо, в терминах западной науки (молекулярной биологии). Кроме того, мы провели разнообразные клинические испытания для проверки клинической эффективности различных препаратов Кампо с применением таких методов, как двойные слепые исследования. В нашем медицинском университете Кампо включена в учебный план, и студенты, наряду со знаниями по западной медицине, получают представление о Кампо с помощью лекций и клинической практики. До последнего времени такой подход был характерен только для нашего университета, но в 2003 году министерство образования и науки Японии, в чьё ведомство входит и медицинское образование, приняло решение рекомендовать всем медицинским учебным заведениям в Японии включить обзорный курс по Кампо в основной учебный план студентов-медиков. Это эпохальное решение в новейшей истории медицинского образования в Японии, полностью игнорировавшего традиционную медицинскую систему на протяжении более чем ста лет. Я был очень рад тому, что наши непрестанные усилия окончательно убедили правительство в нашей правоте. Итак, рассказав о собственном медицинском опыте, я начну первую лекцию по медицине Кампо.
  1. Является ли Кампо комплиментарной и альтернативной медициной?
До исключения Кампо из официальной системы медицинского образования после реставрации Мэйдзи 1868 года, она на протяжении более 1500 лет составляла основу японской медицины. Новое правительство же решило ввести немецкую медицину, чтобы в корне модернизировать медицинскую систему Японии. Однако простые японцы никогда не отказывались от Кампо, и, как показывает случай моего дяди, на протяжении современной истории Японии этой системе всегда оказывалось определённое доверие. Особенно за последние три десятилетия XX века в Японии традиционная система снова начала пользоваться достаточно широким успехом. Сравнительно недавнее появление концепции «комплиментарной и альтернативной медицины» на Западе породило ожесточённые дебаты. Западные медики, естественно, приравнивают Кампо к комплиментарной и альтернативной медицине, но многие простые японцы усомнятся в определении Кампо как «комплиментарной» или «альтернативной» системы. Первая причина этого заключается в том, что в исторической перспективе ортодоксальной медициной для Японии является Кампо, а западную медицину ввели в качестве альтернативы. Несмотря на то, что западная медицина сейчас, вне всякого сомнения, является основным течением в мировой медицинской науке и практике, мы можем встать на позиции культурного релятивизма и задать вопрос, что для конкретной культуры является классической, а что – альтернативной медициной. С этой точки зрения мы можем оспорить определение Кампо как альтернативной медицины, по крайней мере, с исторической точки зрения. Вторая причина связана с категорией «комплиментарной и альтернативной медицины» на Западе. Лекарства и пищевые добавки, признанные на Западе каноническими средствами комплиментарной и альтернативной медицины, во многих случаях созданы не на основании системного подхода, коренящегося в системе диагностики или философском подходе к исцелению. Другими словами, по моим впечатлениям, западное понятие «комплиментарной и альтернативной медицины» не имеет позитивного определения. Существует только негативное определение феномена как «маргинального», «находящегося вне основного течения медицины». Однако в медицине Кампо существует собственная система диагностики и философия лечения. Поскольку эта система диагностики и философия лечения ближе к японскому образу мысли, Кампо, по крайней мере, её основная концепция, для нас в некотором смысле является ортодоксальным и основным медицинским течением. Поскольку такие системы диагностики и философии, или парадигмы, иногда не совместимы друг с другом, не лишено смысла заявление о том, что западная медицинская парадигма не может называться глобальным стандартом и классифицировать традиционную медицину Кампо как свою альтернативу. Это связано с более общей эпистемологической темой, а именно, как представители разных парадигм понимают и классифицируют парадигмы друг друга. Эту проблему можно иллюстрировать более острым примером: могут ли буддизм и синтоизм считаться альтернативами христианству, ведущей религии мира? Оставив в стороне такие глобальные вопросы, я бы с самого начала этой лекции хотел бы выделить очень характерное различие между Кампо и современной западной медициной. Это – вопрос «редукционизма», столь регулярно обсуждаемый в наши дни. Например, известно, что мощность современных западных лекарств основана на химии. Колоссальный научный и технологический прогресс последних двух тысячелетий позволил провести химический анализ, определить и, во многих случаях, синтезировать действующие вещества, исцеляющие болезни. Самый хрестоматийный случай – это антибиотики. Чудотворные результаты этого подхода, однако, привели к иллюзии, что всегда существует как минимум один элемент, приводящий к единственному полезному эффекту. Это линейное, причинно-следственное понимание химических лекарственных средств теперь поставлено под сомнение, даже в пределах западной науки. В биологических системах многие причинно-следственные отношения имеют не линейную, а комплексную природу. Самый простой пример такой комплексной связи заключается в том, что множество элементов, каждый из которых взаимодействует со всеми остальными, будто бы производит «единственный эффект». По моему мнению, к этой категории относятся многие эффекты средств Кампо. В этой серии лекций я продемонстрирую на примерах, что действие некоторых лекарств Кампо нельзя свести к действию одного компонента и что его можно понять только как результат взаимодействия нескольких компонентов. Эта точка зрения не несёт в себе ничего сверхъестественного и даже не является холистическим подходом. Её стоит рассматривать исключительно как более развитую, или зрелую, форму (западного) рационализма. Думаю, эта парадигма взаимодействия многих элементов – очень хорошее начало для интеграции Кампо и западной медицины. Позволю себе гипотезу, что такая парадигма более близка к традиционной пантеистической манере мышления японцев, чем к западному иудео-христианскому монотеизму. Однако я не могу не признать, что Кампо довольствовалась ролью локального стандарта и не стремилась к оценке с помощью методов современной западной аналитической парадигмы. Даже в пределах Японии существует огромная потребность представить аналитические доказательства пользы Кампо. Другими словами, эта система не может и не должна уходить от испытания, предлагаемого ей доказательной западной медициной. Помимо философских проблем, существует экономическая причина. Хорошо известно, что Япония гордится системой здравоохранения, основанной на обязательном государственном медицинском страховании. Начиная с 1976 года, 147 рецептов Кампо были включены в список лекарств, покрываемых страховкой. Однако это решение подверглось обильной критике, поскольку эти средства перед выдачей лицензии на коммерческую реализацию не прошли три этапа клинических испытаний, строго обязательных для синтетических лекарств. Они получили лицензию просто потому, что прошли испытание тысячелетним историческим опытом. Поскольку японская система медицинского страхования сейчас под угрозой, среди тех, кто предъявляет свои права на ограниченные финансовые ресурсы, возник конфликт интересов. Эти обстоятельства привели к возникновению инициатив, требующих предъявления объективных доказательств пользы и безопасности средствКампо, полученных теми же методами, что применяются по отношению к синтетическим лекарственным средствам. Конечно, это ситуативное требование, уникальное для Японии. Но Япония – это перекрёсток западной и восточной культур, а Кампо должна стать частью интеллектуального наследия всего человечества. Поэтому проверить пользу и безопасность средств Кампо по единому методологическому стандарту и получить универсальные результаты необходимо в интересах всего мира. Подобный подход полностью совпадает с моими собственными многолетними стремлениями, и я чувствую, что мои усилия теперь получили всемирную поддержку. Однако до начала процесса такой объективной оценки следует преодолеть несколько серьёзных препятствий. Прежде, чем описывать детали медицинской системы Кампо, я бы хотел указать на одно из самых существенных препятствий такого рода. Возможно, такая формулировка удивит западных читателей, но для Кампо попросту невозможно разработать клиническое испытание, отвечающее на вопрос: «Эффективно ли такое-то средство Кампо для лечения хронического гепатита?» По незнанию такой подход иногда применялся на Западе при тестировании китайских лекарственных средств растительного происхождения, и одна из основных целей этой серии лекций заключается в том, чтобы убедить читателей в нецелесообразности такого подхода. Читатель может догадаться, что причина кроется в несовместимости парадигм. В парадигме Кампо просто не существует понятия «хронический гепатит». Таким образом, при разработке клинических испытаний средств Кампо стоит учесть этот аспект. Ниже я предложу схемы испытаний с учётом той парадигмы, в рамках которой находятся предписания Кампо. Кроме того, я представлю западным читателям краткий отчёт о доказательствах, уже полученных в Японии, но не описанных на западных языках.
  1. Краткая история медицины Кампо
Кампо – это традиционная японская система лечения травами. Она основана на традиционной китайской системе лечения травами, но в ходе развития приобрела уникальную форму. Я бы хотел заметить, что Кампо – это не «японская» медицина, а китайская система лечения травами – не синоним «китайской» медицины. Стоит особенно выделить отношения между акупунктурой и Кампо, или траволечением. Этой теме стоило бы посвятить отдельную главу, но здесь достаточно указать на то, что у этих двух методов разное происхождение и разная философия, поэтому они не являются двумя аспектами объединённой восточноазиатской медицины. На мой взгляд, эта невозможность объединения происходит из того, что два разных способа лечения в более древние времена в Восточной Азии проводились членами разных профессиональных сообществ. Официальная история гласит, что китайское лечение травами было впервые ввезено в Японию из Китая через Корейский полуостров в 552 году. Но наверняка неофициальных контактов между китайским, корейским и японским народами было гораздо больше. После официального введения китайской медицины в Японии, информация по этой теме продолжала поступать в Японию в рамках культурного обмена между двумя странами. На мой взгляд, века до XVIII японская система Кампо мало отличалась от современной ей китайской системы лечения травами и, по сути, копировала её. В середине эры Токугава, где-то в начале-середине XVIII века, в Японии произошло так называемое культурное возрождение, начавшееся с литературы. Многие исследователи рассматривают его как некое националистическое движение, периодически возникавшее на протяжении всей истории Японии. Суть этого движения, вкратце, сводится к противодействию некритическому принятию или заимствованию китайской культуры. Например, при рассмотрении конфуцианской философии того времени видно, что японские учёные старались отказаться от принятой тогда неоконфуцианской интерпретации Чжу Си и настаивали на том, что подлинный смысл китайской философии может быть понят только при возвращении к оригинальному тексту. Этот подход «текстовой критики», продвигаемый в первую очередь Дзинсаем Ито и Сораем Одзю, может считаться японским вариантом позитивизма, поставившим под вопрос слишком умозрительные формы неоконфуцианской философии средневекового Китая. Некоторые элементы этого движения были близки повторной интерпретации Конфуция, происходившей в Китае тех времён. Однако многие учёные-литературоведы, изучавшие японских классиков, такие, как знаменитый Мотоори Норинага, вообще отрицали любое китайское духовное влияние и призывали к возвращению к «чистому уму древних времён», когда Япония, по их мнению, была свободной от китайского влияния. Эти попытки возвращения к старине отразились и на традиционной медицине: некоторые ведущие практики Кампо, самым знаменитым из которых был Тодо Ёсимасу, призывали к возвращению к изначальному духу китайской традиционной медицины. Эта школа подчёркивала, что в рецептах Кампо следует избегать сложности и вернуться к простой основе, и что умозрительному или идеологическому подходу следует предпочесть позитивистский. Ёсимасу даже заявлял, что медицина – это всего лишь «эффективные рецепты». Под этим подразумевался исключительно прагматический подход, принимавший любую эффективную терапию вне зависимости от её философской основы. Тоё Ямаваки, ещё один врач Кампо, горячий сторонник Одзю и знакомый Ёсимасу, доказал неточность традиционных китайских воззрений на человеческую анатомию (пять плотных и шесть пустых органов), вскрыв тело казнённого арестанта. Стоит заметить, что в Восточной Азии такого опыта не проводилось с древних времён. Если отличительным признаком современного научного мышления считать склонность полагаться на фактические наблюдения, а не на авторитетные тексты, то в японской медицине такой подход зародился именно в это время. Смелый эксперимент Ямаваки совпал по времени с началом работы японских врачей с западной медициной, перенятой у голландцев – единственных иностранцев, которым официально была разрешена торговля с Японией. Я думаю, что в какой-то мере это новое философское веяние было попыткой японских практиков Камподать достойный ответ на более позитивистский подход западной медицины, тогда считавшейся альтернативной. Особенно удивительным для японцев того времени, вероятно, было знакомство с западной наукой об анатомии, в корне не совпадающей с традиционными китайскими воззрениями на структуру человеческого тела. Открытие Ямаваки, скорее всего, было продиктовано желанием узнать, какое видение человеческого организма ближе к истине: китайское или голландское. В отличие от Китая, где западную медицину сочли варварским «добавочным и альтернативным» вариантом и приняли только на правах маргинального направления, в Японии эры Токугава применение западной медицины было разрешено наряду с китайской. Именно после этого периодаКампо стала отличаться от традиционной китайской медицины и выросла в уникальную японскую систему. Сам термин «Кампо», буквально означающий в переводе с японского «в китайском стиле», образовался в это время для отличия традиционной японской медицины от альтернативной западной, Рампо («в голландском стиле»). Кроме того, западным читателям стоит отметить, что китайская медицина, практикуемая в современном Китае, в корне отличается от медицины Кампо, практикуемой в Японии. Здесь я хотел бы в общих чертах описать отличия Кампо от китайской медицины. На мой взгляд, китайская медицина, практикуемая в Китае, имеет глубокие философские, или идеологические, основания. Для любого диагноза и лечения требуются философские умозаключения, основанные на концепциях начал Инь и Ян и пяти стихий. Медицинская практика в Китае также более формализована, чем в Японии. Ещё одна характеристика китайского варианта китайской медицины заключается в том, что в силу столь длительного развития и такой хорошей сохранности традиции система диагностики и лечения стала очень сложной. Разные подходы, разработанные в разные эпохи, при редкой критике изнутри просто накапливаются и применяются все разом. Напротив, Кампо более практична, менее формальна и меньше склонна полагаться на даосскую или какую-либо другую китайскую философию. Таким образом, западным читателям не следует считать, что любой вариант китайского лечения травами основан на китайской парадигме диагностики и практики. Японская парадигма Кампо не слишком зависит от парадигмы начал Инь-Ян и пяти стихий, если не полностью свободна от неё. На мой взгляд, Кампо можно охарактеризовать как упрощённую, позитивистскую и прагматическую версию китайской системы лечения травами. После реставрации Мэйдзи Япония решила взять чёткий курс на модернизацию, или вестернизацию. Правительство Мэйдзи предприняло решительные усилия для того, чтобы многие традиции были отвергнуты как устаревшие. По этой же причине оно приняло решение ввести германскую систему официального медицинского образования и практики и исключить из него систему Кампо как не отвечающую запросам современности. Однако этот шаг не следует рассматривать как дань идеологии или политике. К тому моменту уже давно выяснилось, что у западной медицины было явное преимущество перед традиционной японской. Особенно ярким доказательством этого преимущества были прививки и военная хирургия. Таким образом, решение правительства преобразовать медицинскую систему было в первую очередь прагматическим. На мой взгляд, правители Мэйдзи обратились к германской системе, имея в виду военную медицину и общественное здравоохранение, в которых Кампо явно уступало Западу. Здесь я хотел бы вспомнить один случай, показывающий, насколько лидеры Мэйдзи были открыты для новых веяний. В 1878 году правительство пригласило представителей западной и традиционной японской школ поучаствовать в открытом соревновании по исцелению бери-бери – распространённой в то время болезни неизвестной этиологии. Представителей двух школ попросили сначала назначить лечение одинаковому количеству пациентов. Пациенты, чьё состояние не улучшалось, должны были пройти курс лечения у представителей другой школы. Несмотря на то, что методология исследования была на редкость объективной и научной, результаты оказались неоднозначными, поскольку ни одна школа в тот момент не знала, что основной причиной болезни была нехватка тиамина в питании. Это было открыто Умэтаро Судзуки в 1910 году. Таким образом, Кампо в новой эпохе не получило признания наряду с западной медициной, и в 1883 году даже был издан закон, что ни один практикКампо не получит официальную лицензию врача. Тем не менее японцы никогда не отказывались от лекарств Кампо, и медицинская система Кампо постоянно пользовалась спросом как часть японской культуры, так же, как Кабуки и Но не ушли в прошлое под влиянием западного театра. Кроме того, многие японские университеты провели современный научный анализ традиционных лекарственных средств растительного происхождения, несмотря на то, что Кампо не считалась частью официальной медицины. Заметным достижением было выделение, определение структуры и синтез эфедрина, основного химического компонента эфедры, Нагаёси Нагаем около 1900 года. Интересно заметить, что Кампо не рассматривалась как чисто японская традиция, поэтому ультранационализм, основанный на Синто и приведший к разрушительной войне с Китаем и США, не повлёк за собой нового расцвета Кампо. Люди хранили Кампо как часть японской культуры не потому, что считали его священной и неукоснительно соблюдаемой традицией, а просто потому, что некоторые средства Кампо были весьма эффективны. Даже с учётом этих обстоятельства прошло около ста лет, пока Кампо не была восстановлена в правах и не удостоилась внимания со стороны официальных лиц. Это произошло около 1970 года. Как я уже говорил, это совпало с моим выпуском из университета и приобретением навыков «медицинского билингва». Этот шаг был обусловлен некоторыми изменениями в японском обществе. Во-первых, структура заболеваемости населения Японии в этот период разительно изменилась. Основной причиной смертей уже были не инфекционные болезни; важнейшими проблемами Японии, связанными с постоянным старением населения, стали рак и сердечно-сосудистые заболевания, так же, как в любой развитой западной стране. Во-вторых, поскольку в это же время экологическая загрязнённость стала глобальной проблемой, многие побочные эффекты синтетических западных лекарств стали восприниматься как результат химического загрязнения. Это хорошо иллюстрирует случай талидомида. Это лекарство было разработано в Германии и ввозилось в Японию в основном как седативное. Впоследствии в Германии выяснилось, что оно тератогенно. В Германии оно немедленно было отозвано, и даже американское Управление по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных препаратов отказалось от его использования. Однако в Японии оно из-за бюрократических проволочек и халатности фармацевтических компаний оставалось на рынке ещё несколько лет после появления сведений о побочных эффектах. Страшные фотографии многочисленных пострадавших младенцев заставили японцев осознать всю серьёзность побочных эффектов «волшебных» лекарств, синтезированных химически. Наконец общественность вновь обратила внимание на проверенные временем растительные средства Кампо. Третья, и очень интересная, причина, возможно, заключается в том, что примерно в этот период Япония начала осознавать, что ей нечему больше учиться у Запада. «Последний рубеж» сам по себе стал традицией, и она прекратила бы своё существование, если бы интерес к ней продолжил бы снижаться. Главным инициатором этих разительных изменений стал доктор Таро Такэми, тогдашний президент Японской ассоциации терапевтов. Он доказывал пользу средств Кампо и в 1976 году убедил правительство официально включить 147 растительных экстрактов Кампо в программу государственного социального страхования. Многие специалисты критиковали эту инициативу доктора Такэми за то, что она якобы обходит закон. Любые другие «западные» средства, прописываемые врачами, включались в программу только после трёхэтапных клинических испытаний, однако растительные экстракты Кампо не подвергались этому процессу. Однако, с учётом истории административного контроля лекарственных средств, начиная с эпохи Мэйдзи, т.е. с 1867 года, я не согласен с этой критикой. Правительство Мэйдзи исключило медицину Кампо из официального медицинского образования, но не предприняло никаких шагов по запрету средств Кампо. Наоборот, практики Кампо продолжали прописывать разнообразные растительные средства, а власти в это не вмешивались. Более того, в «Японскую фармакопею», официальный реестр всех применяемых в Японии лекарственных средств, с давних пор включается всё больше и больше растительных средств Кампо. При введении системы государственного социального страхования в 1960 году, целью которой было универсальное обязательное страховое покрытие для каждого гражданина Японии, правительство разрешило комбинировать любые растительные средства, включённые в «Японскую фармакопею», и создавать из них «лекарственные отвары». Другими словами, правительство Японии давно признавало Кампо как традицию и классифицировало средства Кампо как лекарства, отличные от западных синтетических средств. На мой взгляд, это достойная политика. В этом контексте критика включения средств Кампо в медицинскую систему Японии якобы в обход закона предстаёт неоправданной, поскольку растительные отвары Кампо никогда не были законодательно запрещены, а получившие одобрение растительные экстракты были не более чем растительными отварами, изготовленными в фабричных условиях. В этом отношении я также хотел бы попросить западных читателей заметить, что все растительные средства Кампо, включённые сейчас в программу государственного социального страхования Японии, производятся в условиях строгого контроля качества. Такое обоснование, основанное на культурных традициях, конечно, не может считаться универсальным методом, поскольку в мировых масштабах никто не может подтвердить эффективность лекарства только потому, что оно применялось в течение длительного времени в определённом регионе. Процедура клинических испытаний, ставшая сейчас мировым стандартом, очень надёжна, если вообще не безупречна. Однако это не означает, что традиционные средства, не прошедшие таких формальных испытаний, неэффективны. Наоборот, я думаю, что мы можем гордиться мудростью, позволившей нам сохранить рецепты растительных средств Кампо – той мудростью, что возникла благодаря всей истории и культуре Японии. Более того, именно благодаря ей многие японцы сегодня могут пользоваться преимуществами средств Кампо. После официального признания трав Кампо медицинскими средствами, химические и фармацевтические исследования этих средств в Японии шагнули далеко вперёд. Химический состав каждого растения проанализирован так подробно, что, на мой взгляд, теперь мы можем смело говорить о новой науке Кампо – науке о составных, комплексных лекарственных средствах. Именно на этом фоне правительство в 2002 году приняло решение ввести курс по Кампо в основной курс медицинского и фармацевтического образования. Теперь ожидается, что все студенты-медики и фармацевты Японии освоят основы медициныКампо. Теперь, с учётом исторического развития этой системы, я думаю, что настало время рассмотреть Кампо в новой, глобальной перспективе. Медицина Кампо, интегрированная в западную медицину, возможно, будет уже не той, но одновременно и западная медицина неотвратимо изменится. Рекомендуемая литература К сожалению, на английском языке практически не существует авторитетных источников по Кампо. Даже по отношению к китайской системе лечения травами я не могу назвать справочной литературы на английском языке, которую мог бы рекомендовать без ограничений. Существует английский перевод моей книги (1), часть которой устарела, но в основном мои взгляды не изменились. Многие книги по Кампо доступны на японском языке (напр., 2). Кроме того, на японском языке доступны свежие обзорные статьи моего авторства (3,4). Ссылки
  1. Тэрасава К. Кампо: Японский вариант китайской медицины – выводы из клинических случаев (перевод на англ. яз. при участии Хельмута Баковски и Арендта Герца), Токио, Япония, изд-во «Стэндэрд Макинтайр» КК 1993
  2. Тэрасава К., Кита Т. Доказательная медицина Кампо. Токио, Япония – Исияку-Сюппан КК.
  3. Тэрасава К. Создание медицины для нового века: интеграция восточной и западной медицины, Нохон Тоё Игаку Дзаси. Журнал «Восточная медицина Японии», 2002, вып. 53, стр. 11-35
  4. Тэрасава К. Другая медицина: Кампо Игакуно-Аюми. Журнал «Прогрессивная медицина» 2000, вып. 192, стр. 309-12.
 

Ознакомится со всем перечнем товаров, вы можете перейдя по этой ссылке Витамины и лекарственные препараты

X
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ

Я, субъект персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27 июля 2006 года № 152 «О персональных данных» предоставляю ООО «Оздоровительно-лечебный центр «Бу Шэнь» (далее - Оператор), расположенному по адресу Московское шоссе 4, строение 2, согласие на обработку персональных данных, указанных мной в форме веб-чата и/или в форме заказа обратного звонка на сайте в сети «Интернет», владельцем которого является Оператор.

  1. Состав предоставляемых мной персональных данных является следующим: ФИО, адрес электронной почты и номер телефона.
  2. Целями обработки моих персональных данных являются: обеспечение обмена короткими текстовыми сообщениями в режиме онлайн-диалога и обеспечение функционирования обратного звонка, а так же информирования покупателей о акция и скидках данного интернет сайта.
  3. Согласие предоставляется на совершение следующих действий (операций) с указанными в настоящем согласии персональными данными: сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, передачу (предоставление, доступ), блокирование, удаление, уничтожение, осуществляемых как с использованием средств автоматизации (автоматизированная обработка), так и без использования таких средств (неавтоматизированная обработка).
  4. Я понимаю и соглашаюсь с тем, что предоставление Оператору какой-либо информации о себе, не являющейся контактной и не относящейся к целям настоящего согласия, а равно предоставление информации, относящейся к государственной, банковской и/или коммерческой тайне, информации о расовой и/или национальной принадлежности, политических взглядах, религиозных или философских убеждениях, состоянии здоровья, интимной жизни запрещено.
  5. В случае принятия мной решения о предоставлении Оператору какой-либо информации (каких-либо данных), я обязуюсь предоставлять исключительно достоверную и актуальную информацию и не вправе вводить Оператора в заблуждение в отношении своей личности, сообщать ложную или недостоверную информацию о себе.
  6. Я понимаю и соглашаюсь с тем, что Оператор не проверяет достоверность персональных данных, предоставляемых мной, и не имеет возможности оценивать мою дееспособность и исходит из того, что я предоставляю достоверные персональные данные и поддерживаю такие данные в актуальном состоянии.
  7. Согласие действует по достижении целей обработки или в случае утраты необходимости в достижении этих целей, если иное не предусмотрено федеральным законом.
  8. Согласие может быть отозвано мною в любое время на основании моего письменного заявления.
Записаться



Ставя отметку, я даю свое согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с законом №152-ФЗ
«О персональных данных» от 27.07.2006 и принимаю условия Пользовательского соглашения


Приобрести